(Traducido por Google) Albergue de investigación, cerrado al público, rodeado de edificios en ruinas, de una fuente insignificante y una pequeña y verdosa balsa. El atractivo es llegar a este paraje - caminando - desde Sant Marçal.
(Original) Alberg de recerca , tancat al públic , rodejat d'edificis en runes, d'una font insignificant i una petita i verdosa bassa. L'atractiu és arribar a aquest paratge - caminant - des de Sant Marçal.
Sebastià rg2 años atrás
(Traducido por Google) Se trata de un albergue de investigación de la naturaleza, dependiendo de la Diputación de Barcelona o Girona, y no abierto al público.
(Original) Es tracte d'un alberg de recerca de la natura, depenent de la Diputació de Barcelona o Girona, i no obert al públic.
(Original)
Alberg de recerca , tancat al públic , rodejat d'edificis en runes, d'una font insignificant i una petita i verdosa bassa. L'atractiu és arribar a aquest paratge - caminant - des de Sant Marçal.
(Original)
Es tracte d'un alberg de recerca de la natura, depenent de la Diputació de Barcelona o Girona, i no obert al públic.
(Original)
Lloc bonic