La verdad que a cambiado mucho a lo que era. Se tapea muy bien y el sitio está limpio aparte la mujer que lo lleva es muy amable y atenta a los clientes
Emilio Huerta Charco2 años atrás
Muy buen sitio para tapas comida recién echa y un trato como familia especial
Adrian Torres torres2 años atrás
Un bar de lujo que va poquito a poco
Juan Fernández2 años atrás
Lugar bonito y mejor gente
Mona Jimenez2 años atrás
Buena gente
Georg Schell2 años atrás
(Traducido por Google) Otro ejemplo de los bares/restaurantes con sabor local que visitamos en el camino. Después de un paseo maravilloso por el Parque Natural Sierra de Baza, durante el cual vimos cabras montesas frente a nosotros en el camino, nos detuvimos aquí por sospecha en Poquito a Poco, donde nos sirvió un viejo español llorón, que también fue servido con nosotros bien conocimiento del español debido a su dialecto. Un detalle técnico del aseo también es interesante: en el propio aseo buscó en vano toallas o secadores - al salir del pequeño local descubrió que había un único secador para ambos aseos, que simplemente colgaba entre las puertas de entrada.
(Original) Ein weiteres Beispiel der Bars/Restaurants mit viel Lokalkolorit, die wir unterwegs aufgesucht haben. Nach einer wunderschönen Fahrt durch den Parque Natural Sierra de Baza, bei der wir unter anderem Steinböcke vor uns auf der Straße gesehen haben, kehrten wir hier auf Verdacht ins Poquito a Poco ein, wo uns eine hutzelige, alte Spanierin bediente, die man auch mit guten Spanischkenntnissen aufgrund ihres Dialektes nur sehr schwer verstand. Interessant auch ein toilettentechnisches Detail: im WC selbst suchte man vergeblich nach Handtüchern oder Trocknern - beim Verlassen des Örtchens stellte man dann fest, dass es einen einzigen Trockner für beide WCs gibt, der einfach zwischen deren Eingangstüren hängt.
(Original)
Ein weiteres Beispiel der Bars/Restaurants mit viel Lokalkolorit, die wir unterwegs aufgesucht haben. Nach einer wunderschönen Fahrt durch den Parque Natural Sierra de Baza, bei der wir unter anderem Steinböcke vor uns auf der Straße gesehen haben, kehrten wir hier auf Verdacht ins Poquito a Poco ein, wo uns eine hutzelige, alte Spanierin bediente, die man auch mit guten Spanischkenntnissen aufgrund ihres Dialektes nur sehr schwer verstand. Interessant auch ein toilettentechnisches Detail: im WC selbst suchte man vergeblich nach Handtüchern oder Trocknern - beim Verlassen des Örtchens stellte man dann fest, dass es einen einzigen Trockner für beide WCs gibt, der einfach zwischen deren Eingangstüren hängt.
(Original)
Formudable