(Traducido por Google) La mejor vista se la lleva la propiedad de al lado. Quisiera ya saber de qué manera se delimitó la partición de la finca
(Original) La millor vista se l'endú la propietat del costat. Ja voldria saber de quina manera es va delimitar la partició de la finca
Manel Trenchs i Mola2 años atrás
(Traducido por Google) Esta ermita fue erigida por demanda popular, en agradecimiento a la protección recibida contra la peste.
(Original) Aquesta ermita va ser erigida per demanda popular, en agraïment a la protecció rebuda contra la pesta.
Александр Надточий2 años atrás
(Traducido por Google) Una antigua ermita, uno de los lugares de interés del pueblo. Una excelente plataforma de observación con vistas a los alrededores y al mar.
(Original) Старинная часовня, одна из достопримечательностей городка. Отличная обзорная площадка, откуда открывается вид на окрестности и море.
Piolet Català2 años atrás
(Traducido por Google) Unas vistas agradables del pueblo de Llavaneres.
(Original) Unes vistes agradables del poble de Llavaneres.
(Original)
La millor vista se l'endú la propietat del costat. Ja voldria saber de quina manera es va delimitar la partició de la finca
(Original)
Aquesta ermita va ser erigida per demanda popular, en agraïment a la protecció rebuda contra la pesta.
(Original)
Старинная часовня, одна из достопримечательностей городка. Отличная обзорная площадка, откуда открывается вид на окрестности и море.
(Original)
Unes vistes agradables del poble de Llavaneres.
(Original)
Bé. Interessant.