(Traducido por Google) Hace años habíamos hecho colonias en la casa trasera, la rectoría. Ahora todo ha cambiado, los árboles han crecido mucho, han dejado caer la masía de enfrente, la fuente/lavadero donde nos lavamos ha desaparecido y el propietario (?) de los terrenos ha levantado cubiertos por todas partes para nada. La rectoría parece rehabilitada y alquilada. Hoy no había nadie (?) sólo dos perros sin atar. Buscábamos también la finca en la que hacen crecer flores pero sólo hemos visto vacas. ¡Qué le vamos a hacer!
(Original) Fa anys hi havíem fet colònies a la casa del darrera, la rectoria. Ara tot ha canviat, els arbres han crescut molt, han deixat caure la masia del davant, la font/safareig on ens rentàvem ha desaparegut i el propietari (?) dels terrenys ha aixecat coberts arreu per a no res. La rectoria sembla rehabilitada i llogada. Avui no hi havia ningú (?) només dos gossos sense lligar. Buscàvem també la finca on fan créixer flors però només hem vist vaques. Què hi farem!
Martí Ferrer Estrany2 años atrás
(Traducido por Google) En verano debe ser mucho más espectacular
(Original) A l'estiu ha d'ésser molt més espectacular
Buscábamos también la finca en la que hacen crecer flores pero sólo hemos visto vacas. ¡Qué le vamos a hacer!
(Original)
Fa anys hi havíem fet colònies a la casa del darrera, la rectoria. Ara tot ha canviat, els arbres han crescut molt, han deixat caure la masia del davant, la font/safareig on ens rentàvem ha desaparegut i el propietari (?) dels terrenys ha aixecat coberts arreu per a no res. La rectoria sembla rehabilitada i llogada. Avui no hi havia ningú (?) només dos gossos sense lligar.
Buscàvem també la finca on fan créixer flors però només hem vist vaques. Què hi farem!
(Original)
A l'estiu ha d'ésser molt més espectacular